Einde inhoudsopgave
Richtlijn 2009/138/EG betreffende de toegang tot en uitoefening van het verzekerings- en het herverzekeringsbedrijf (Solvabiliteit II)
Bijlage III Rechtsvormen van ondernemingen
Geldend
Geldend vanaf 28-01-2025
- Bronpublicatie:
27-11-2024, PbEU L 2025, 2025/2 (uitgifte: 08-01-2025, regelingnummer: 2025/2)
- Inwerkingtreding
28-01-2025
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
27-11-2024, PbEU L 2025, 2025/2 (uitgifte: 08-01-2025, regelingnummer: 2025/2)
- Vakgebied(en)
Financieel recht / Financieel toezicht (juridisch)
Verzekeringsrecht / Algemeen
Verzekeringsrecht / Bijzondere onderwerpen
A. Rechtsvormen van schadeverzekeringsondenemingen:
1
Koninkrijk België: ‘naamloze vennootschap/société anonyme’, ‘commanditaire vennootschap op aandelen/société en commandite par actions’, ‘onderlinge verzekeringsvereniging/association d'assurance mutuelle’, ‘coöperatieve vennootschap/société coopérative’, ‘société mutualiste/maatschappij van onderlinge bijstand’;
2
Republiek Bulgarije: ‘акционерно дружество’;
3
Tsjechische Republiek: ‘akciová společnost’, ‘družstvo’;
4
Koninkrijk Denemarken: ‘aktieselskaber’, ‘gensidige selskaber’;
5
Bondsrepubliek Duitsland: ‘Aktiengesellschaft’, ‘Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit’, ‘Öffentlich-rechtliches Wettbewerbsversicherungsunternehmen’;
6
Republiek Estland: ‘aktsiaselts’;
7
Ierland: ‘incorporated companies limited by shares or by guarantee or unlimited’;
8
Helleense Republiek: ‘ανὡνυμη εταιπἱα’, ‘αλληλασφαλιστικὁς συνεταιπισμὁς’;
9
Koninkrijk Spanje: ‘sociedad anónima’, ‘sociedad mutua’, ‘sociedad cooperativa’;
10
Franse Republiek: ‘société anonyme’, ‘société d'assurance mutuelle’, ‘institution de prévoyance’ overeenkomstig de ‘Code de la sécurité sociale’, ‘institution de prévoyance’ overeenkomstig de ‘Code rural’, ‘mutuelles’ overeenkomstig de ‘Code de la mutualité’;
10 bis
ten aanzien van de Republiek Kroatië: ‘dioničko društvo’, ‘društvo za uzajamno osiguranje’;
11
Italiaanse Republiek: ‘società per azioni’, ‘società cooperativa’, ‘mutua di assicurazione’;
12
Republiek Cyprus: ‘εταιπεια πεπιοπισμἑνης, ευθὑνης με μετοχἑς’, ‘εταιπεια πεπιοπισμἑνης ευθὑνης, χωπἱπἱς χωπἱς μετοχικὁκεφἁλαιο’;
13
Republiek Letland: ‘apdrošināšanas akciju sabiedrība’, ‘savstarpējās apdrošināšanas kooperatīvā biedrība’;
14
Republiek Litouwen: ‘akcinès bendrovės’, ‘uždarosios uždaroji akcinės bendrovės’;
15
Groothertogdom Luxemburg: ‘société anonyme’, ‘société en commandite par actions’, ‘association d'assurances mutuelles’, ‘société cooperative’;
16
Republiek Hongarije: ‘biztosító részvénytársaság’, ‘biztosító szövetkezet’, ‘biztosító egyesület’, ‘külföldi székhelyű biztosító magyarországi fióktelepe’;
17
Republiek Malta: ‘limited liability company/kumpannija b ‘responsabbilta’ limitata’;
18
Koninkrijk der Nederlanden: ‘naamloze vennootschap’, ‘onderlinge waarborgmaatschappij’;
19
Republiek Oostenrijk: ‘Aktiengesellschaft’, ‘Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit’;
20
Republiek Polen: ‘spółka akcyjna’, ‘towarzystwo ubezpieczeń wzajemnych’;
21
Portugese Republiek: ‘sociedade anónima’, ‘múţua de seguros’;
22
Republiek Roemenië: ‘societăţi pe acţiuni’, ‘societăti mutuale’;
23
Republiek Slovenië; ‘delniška družba’, ‘družba za vzajemno zavarovanje’;
24
Slowaakse Republiek: ‘akciová spoločnost’;
25
Republiek Finland: ‘keskinäinen vakuutusyhtiö/ömsesidigt försäkringsbolag’, ‘vakuutusosakeyhtiö/försäkringsaktiebolag’, ‘vakuutusyhdistys/försäkringsförening’;
26
Koninkrijk Zweden: ‘försäkringsaktiebolag’, ‘ömsesidiga försäkringsbolag’, ‘understödsföreningar’;
27
Vervallen;
28
Als alternatief voor de in de punten 1 tot en met 27 en 29 opgesomde rechtsvormen kan steeds de rechtsvorm worden aangenomen van een Europese vennootschap (SE) in de zin van Verordening (EG) nr. 2157/2001 van de Raad (1)(1);
29
Als alternatief voor de in de punten 1 tot en met 28 opgesomde rechtsvormen kan de rechtsvorm worden aangenomen van een Europese Coöperatieve Vennootschap overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1435/2003 van de Raad (2), voor zover de betrokken lidstaat toestaat dat een entiteit met de rechtsvorm van een coöperatieve vennootschap schadeverzekeringsactiviteiten ontplooit.
B. Rechtsvormen van levensverzekeringsondernemingen:
1
Koninkrijk België: ‘naamloze vennootschap/société anonyme’, ‘commanditaire vennootschap op aandelen/société en commandite par actions’, ‘onderlinge verzekeringsvereniging/association d'assurance mutuelle’, ‘coöperatieve vennootschap/société coopérative’;
2
Republiek Bulgarije: ‘акционерно дружество’, ‘взаимозастрахователна коолерация’;
3
Tsjechische Republiek: ‘akciová společnost’, ‘družstvo’;
4
Koninkrijk Denemarken: ‘aktieselskaber’, ‘gensidige selskaber’, ‘pensionskasser omfattet af lov om forsikringsvirksomhed (tværgående pensionskasser)’;
5
Bondsrepubliek Duitsland: ‘Aktiengesellschaft’, ‘Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit’, ‘öffentlich-rechtliches Wettbewerbsversicherungsunternehmen’;
6
Republiek Estland: ‘aktsiaselts’;
7
Ierland: ‘incorporated companies limited by shares or by guarantee or unlimited’, ‘societies registered under the Industrial en Provident Societies ACTS’, ‘societies registered under the Friendly Societies ACTS’;
8
Helleense Republiek: ‘ανὡνυμη εταιρἱα’;
9
Koninkrijk Spanje: ‘sociedad anónima’, ‘sociedad mutua’, ‘sociedad cooperativa’;
10
Franse Republiek: ‘société anonyme’, ‘société d'assurance mutuelle’, ‘institution de prévoyance’ overeenkomstig de ‘Code de la sécurité sociale’, ‘institution de prévoyance’ overeenkomstig de ‘Code rural’, ‘mutuelles’ overeenkomstig de ‘Code de la mutualité’;
10 bis
ten aanzien van de Republiek Kroatië: ‘dioničko društvo’, ‘društvo za uzajamno osiguranje’;
11
Italiaanse Republiek: ‘società per azioni’, ‘società cooperativa’, ‘mutua di assicurazione’;
12
Republiek Cyprus: ‘εταιρεἱα περιορισμἑνης ενθὑνης με μετοχἑς’, ‘εταιρεἱα περιορισμἑνης ενθὑνης με εγγὑηση’;
13
Republiek Letland: ‘apdrošināšanas akciju sabiedrība’, ‘savstarpējās apdrošināšanas kooperatīvā biedrība’;
14
Republiek Litouwen: ‘akcinės bendrovės’, ‘uždaroji akcinės bendrovės’;
15
Groothertogdom Luxemburg: ‘société anonyme’, ‘société en commandite par actions’, ‘association d'assurances mutuelles’, ‘société coopérative’;
16
Republiek Hongarije: ‘biztosító részvénytársaság’, ‘biztosító szövetkezet’, ‘biztosító egyesület’, ‘külföldi székhelyű biztosító magyarországi fióktelepe’;
17
Republiek Malta: ‘limited liability company/kumpannija b ‘responsabbilta’ limitata’;
18
Koninkrijk der Nederlanden: ‘naamloze vennootschap’, ‘onderlinge waarborgmaatschappij’;
19
Republiek Oostenrijk: ‘Aktiengesellschaft’, ‘Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit’;
20
Republiek Polen: ‘spółka akcyjna’, ‘towarzystwo ubezpieczeń wzajemnych’;
21
Portugese Republiek; ‘sociedade anónima’, ‘mútua de seguros’;
22
Republiek Roemenië: ‘societăţi pe acţiuni’, ‘societăţi mutuale’;
23
Republiek Slovenië: ‘delniška družba’, ‘družba za vzajemno zavarovanje’;
24
Slowaakse Republiek: ‘akciová spoločnost’;
25
Republiek Finland: ‘keskinäinen vakuutusosakeyhtiö’/‘ömsesidigt försäkringsbolag’, ‘vakuutusosakeyhtiö’/‘försäkringsaktiebolag’, ‘vakuutusyhdistys’/‘försäkringsförening’;
26
Koninkrijk Zweden: ‘försäkringsaktiebolag’, ‘ömsesidiga försäkringsbolag’, ‘understödsföreningar’;
27
Vervallen;
28
Als alternatief voor de in de punten 1 tot en met 27 en 29 opgesomde rechtsvormen kan steeds de rechtsvorm worden aangenomen van een Europese vennootschap (SE) in de zin van Verordening (EG) nr. 2157/2001.
29
Als alternatief voor de in de punten 1 tot en met 28 opgesomde rechtsvormen kan de rechtsvorm worden aangenomen van een Europese Coöperatieve Vennootschap overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1435/2003, voor zover de betrokken lidstaat toestaat dat een entiteit met de rechtsvorm van een coöperatieve vennootschap levensverzekeringsactiviteiten ontplooit.
C. Rechtsvormen van herverzekeringsondernemingen:
1
Koninkrijk België: ‘naamloze vennootschap/société anonyme’, ‘commanditaire vennootschap op aandelen/société en commandite par actions’, ‘onderlinge verzekeringsvereniging/association d'assurance mutuelle’, ‘coöperatieve vennootschap/société coopérative’;
2
Republiek Bulgarije: ‘акционерно дружество’;
3
Tsjechische Republiek: ‘akciová společnost’;
4
Koninkrijk Denemarken: ‘aktieselskaber’, ‘gensidige selskaber’;
5
Bondsrepubliek Duitsland: ‘Aktiengesellschaft’, ‘Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit’, ‘Öffentlich-rechtliches Wettbewerbsversicherungsunternehmen’;
6
Republiek Estland; ‘aktsiaselts’;
7
Ierland: ‘incorporated companies limited by shares or by guarantee or unlimited’;
8
Helleense Republiek: ‘ανὡνυμη εταιρἱα’, ‘αλληλασφαλιστικὁς συνεταιρισμὁς’;
9
Koninkrijk Spanje: ‘sociedad anónima’;
10
Franse Republiek: ‘société anonyme’, ‘société d'assurance mutuelle’, ‘institution de prévoyance’ overeenkomstig de ‘Code de la sécurité sociale’, ‘institution de prévoyance’ overeenkomstig de ‘Code rural’, ‘mutuelles’ overeenkomstig de ‘Code de la mutualité’;
10 bis
ten aanzien van de Republiek Kroatië: ‘dioničko društvo’;
11
Italiaanse Republiek: ‘società per azioni’;
12
Republiek Cyprus: ‘εταιρεἱα περιορισμἑνης ευθὑνης με μετοχἑς’, ‘εταιρεἱα περιορισμἑνης ευθὑνης με εγγὑηση’;
13
Republiek Letland: ‘akciju sabiedrība’, ‘sabiedrība ar ierobežotu atbildību’;
14
Republiek Litouwen: ‘akcinės bendrovės’, ‘uždaroji akcinės bendrovės’;
15
Groothertogdom Luxemburg: ‘société anonyme’, ‘société en commandite par actions’, ‘association d'assurances mutuelles’, ‘société coopérative’;
16
Republiek Hongarije: ‘biztosító részvénytársaság’, ‘biztosító szövetkezet’, ‘harmadik országbeli biztosító magyarországi fióktelepe’;
17
Republiek Malta: ‘limited liability company/kumpannija tà responsabbiltà limitata’;
18
Koninkrijk der Nederlanden: ‘naamloze vennootschap’, ‘onderlinge waarborgmaatschappij’;
19
Republiek Oostenrijk: ‘Aktiengesellschaft’, ‘Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit’;
20
Republiek Polen; ‘spółka akcyjna’, ‘towarzystwo ubezpieczeń wzajemnych’;
21
Portugese Republiek; ‘sociedade anónima’, ‘mútua de seguros’;
22
Republiek Roemenië: ‘societate pe actiuni’;
23
Republiek Slovenië; ‘delniška družba’;
24
Slowaakse Republiek: ‘akciová spoločnost’;
25
Republiek Finland; ‘keskinäinen vakuutusosakeyhtiö’/‘ömsesidigt försäkringsbolag’, ‘vakuutusosakeyhtiö’/‘försäkringsaktiebolag’, ‘vakuutusyhdistys’/‘försäkringsförening’;
26
Koninkrijk Zweden; ‘försäkringsaktiebolag’, ‘ömsesidigt försäkringsbolag’;
27
Vervallen;
28
Als alternatief voor de in de punten 1 tot en met 27 en 29 opgesomde rechtsvormen kan steeds de rechtsvorm worden aangenomen van een Europese vennootschap (SE) in de zin van Verordening (EG) nr. 2157/2001.
29
Als alternatief voor de in de punten 1 tot en met 28 opgesomde rechtsvormen kan de rechtsvorm worden aangenomen van een Europese Coöperatieve Vennootschap overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1435/2003, voor zover de betrokken lidstaat toestaat dat een entiteit met de rechtsvorm van een coöperatieve vennootschap herverzekeringsactiviteiten ontplooit.
Voetnoten
PB L 294 van 10.11.2001, blz. 1.
Verordening (EG) nr. 1435/2003 van de Raad van 22 juli 2003 betreffende het statuut voor een Europese Coöperatieve Vennootschap (SCE) (PB L 207 van 18.8.2003, blz. 1).